Dalszöveg fordítások

Jayne Peh - 我带您去看海了 (To Sea) (wǒ dài nín qù kàn hǎi le) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I Will Take You to Watch the Sea

What color is this sea?
I can't see clearly when my eyes turn red
Without your embrace and comfort
I learned to wipe my tears
Heavy heart, the sky turns dark
 
Because the waves have pulled you away
The top floor of my atrium starts to leak
The rainwater slowly drowns me
 
Grandma, I still remember
You stop crying whenever you think of the sea
Let the two of us go and watch the sea
Grandma, I still remember
You stop crying whenever you think of the sea
Let the two of us go and watch the sea
 
And lie over the oceans
Lie over the sea
They lied, nothing will ever bring you back to me
 
What color is this sea?
I can't see clearly when my eyes turn red
The seagull in the sky flies north towards its nest
But without you, where would my heart go?
Heavy heart, the sky turns dark
 
Because the waves have pulled you away
The top floor of my atrium starts to leak
The rainwater slowly drowns me
 
Grandma, I still remember
You stop crying whenever you think of the sea
Let the two of us go and watch the sea
Grandma, I still remember
You stop crying whenever you think of the sea
Let the two of us go and watch the sea
 
And lie over the oceans
Lie over the sea
They lied, nothing will ever bring you back to me
 
Grandma, I still remember
You stop crying whenever you think of the sea
Let the two of us go and watch the sea
 
You see
Oh (oh)
Oh (oh)
You see
You hear
Oh (oh)
Oh (oh)
I will take you to watch the sea
Lie over the oceans
Lie over the sea
And lie over the oceans
Lie over the sea
But the waves cannot wash away our memories
 
You always live in my heart
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jayne Peh

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni